Honoríficos


El japonés es un idioma con características que lo diferencian del resto. Una de ellas es el uso de sufijos detrás de los nombres propios de la persona, en otras palabras, al referirse a otra persona por su nombre propio en japonés, debemos poner casi siempre un sufijo detrás de dicho nombre. Existen varios tipos de sufijos que iré explicando en orden de más a menos formal:

様 -sama: También es un sufijo formal, que se utiliza sobre todo en el lenguaje escrito o bien en una elación por ejemplo de cliente - dependiente: en la cual el dependiente le hablará de -sama. También se usa esta terminación cuando los discípulos hablan a su rey.
さん -san: Es el sufijo más conocido y el de uso más habitual. Se utiliza detrás de los nombres de las personas que no conoces bien o con las que no tengas mucha confianza, también cuando hablamos con personas de mayor edad. Sería más o menos un equivalente a hablarle de¨usted¨ a alguien.

君 -kun: Este sufijo es bastante utilizado en la relación <superior cuando habla a un menor>, aunque también se utiliza entre jóvenes cuando aún no hay mucha confianza todavía, Normalmente se utiliza con hombres, cuando se hace con una mujer se relaciona que es familia o que hay cierto cariño.

ちゃん -chan: Es un sufijo cariñoso tras nombres de niños y niñas. También se puede usar con chicas jóvenes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Aquí dejo un pequeño video sobre una pareja que viaja a Japón y enseña algunas cosas sobre la ciudad de Tokio y muestra características de l...